伊死
1 min readOct 22, 2018

--

最近見J2啲外購節目,跟台灣將 Chiffon cake 叫做「戚風蛋糕」,明明香港有個好好聽又好靚嘅譯法,「雪芳蛋糕」囉。我頂。

啲新聞叫「伊斯坦布爾」,佢J5啲節目又叫番「伊斯坦堡」,精神分裂到一個極點。

--

--

伊死
伊死

Written by 伊死

前世做錯事,轟晒全副身家出藍紙。窮撚。無啦啦做咗《迴響》總編。更加窮。冇得救的聲優迷。 冇得救的香港迷。靠爛到不行的日語搵食。商業著作有:《腐女子的日語 工口50音》(「錫巴斯陳欣」名義)。最新編輯兼譯作:《韓國山寨漫畫讀本》(「你健一」名義翻譯),好好睇,韓迷漫迷必備。

Responses (1)