工作關係,突然見倒「㐂」字映入眼簾,喺未查資料前,一見倒呢個字實在實在太多猜想。
立即喺噗浪/FB同朋友玩估字遊戲。
以下邊個意思正確?唔好上網查,一秒作答。
A. MILD SEVEN
B. SEVEN SEVEN SEVEN
C. SO SAD
D. SO HAPPY
E. SUPER柒
結果最多朋友答「E. SUPER 柒」,一位居港日本籍香港人朋友答「林鄭月娥」(即係B)。
(以正視聽,喺香港住滿7年又攞埋3粒星身份證就係香港人)
而正確答案,其實係「D. SO HAPPY」。
按香港政府一份資料所示
「㐂」是「喜」在日本的草書,是「七十七」的合體,它的訓讀是「よろ こぶ(yorokobu)」,即訓「喜」,字意為高興。而該字在韓語中訓讀音有兩個, 分別為「칠(chil)」和「희(huy)」,前者訓「七」,後者訓「喜」。
超級長知識。「㐂」字原來唔係讀「七/柒」,而係讀「喜」。
源自中國日本都相信七十七歲係「喜壽」,草書將七十七寫成近似七七七,變成「喜」同義字。
但係即使知道正確讀音,仍然會望住個字有邊讀邊,下意識將「㐂」讀做「柒」字。
冇辦法,香港人「7」呢個數字有種離奇嘅感情。
有個英雄叫「七星俠」,有本日本漫畫叫《彼方柒變化》,有套美劇叫《特務阿七》,仲有香港電影《國產零零漆》都有個特務阿漆。777喺老虎機遊戲係代表LUCKY、FEVER、JACKPOT,係個唔錯嘅數字,但係就一夜之間成為特首外號。
以後我見倒「㐂」呢個字,作為一個香港人,感受唔倒原本字義嗰份喜悅,反而一秒諗起上面答案B,SEVEN SEVEN SEVEN。
為咗令自己忘記SEVEN SEVEN SEVEN嘅陰影,我決定以後寫「飲支七㐂」、「我係恭㐂你呀」,可能會開心啲。
香港人已經好唔開心㗎喇。
就係呢條噗:
https://www.plurk.com/p/mrmkt8
My Medium Record:(Update中)
https://medium.com/@ishi014/my-medium-record-e1f290f9c470
每月月頭會將部份上月免費文章轉做會員限定文章。
個人BLOGss~
☆伊死的漫畫特區 (講漫畫、讚漫畫)